Aká je predpoveď počasia na dnes (na zajtra)? | Каков прогноз погоды на сегодня (на завтра)? |
Ako bude zajtra? | Как будет завтра? |
Aké bude zajtra počasie? | Какая будет завтра погода? |
Polojasno, miestami oblačno a prehánky, búrky. | Облачно, с прояснениями, местами кратковременные дожди, грозы. |
Denná teplota 22-24° C. | Температура днем 22-24° С. |
Zdá sa, že dnes bude pekne. | Кажется, сегодня будет хорошая погода. |
Dnes je krásne teplé počasie. | Сегодня прекрасная теплая погода. |
Dnes je studené počasie. | Сегодня холодная погода. |
Dnes je mizerné počasie. | Сегодня скверная погода. |
Vyjasnieva sa. | Проясняется. |
Od rána svieti slnko. | С утра светит солнце. |
Ak bude zajtra pekne, pôjdeme na výlet. | Если завтра будет хорошая погода, мы поедем за город. |
Čo ukazuje barometer? | Что показывает барометр? |
Stále počasie. | Устойчивая погода. |
Premenlivé počasie. | Неустойчивая погода. |
Barometer klesá. | Барометр падает. |
Barometer stúpa. | Барометр поднимается. |
Barometer ukazuje dážď. | Барометр показывает на дождь. |
Už niekoľko dní je chladné a daždivé počasie. | Уже несколько дней держится холодная дождливая погода. |
Dúfajme, že sa počasie zlepší. | Надеемся, что погода улучшится. |
Snáď to zajtra ešte vydrží. | Вероятно, завтра она еще продержится. |
Včera bolo nádherné počasie. | Вчера была великолепная погода. |
Pribúdanie oblačnosti. | Усиление облачности. |
Ubúdanie oblačnosti. | Уменьшение облачности. |
Na severnom území miestami dážď. | В северных районах местами дождь. |
Myslím, že zajtra bude mrznúť. | Я думаю, что завтра будет морозить. |
Zdá sa, že nastane zmena počasia. | Кажется, погода изменится. |
Rozhlas hlásil ranné mrazy. | По радио обещали утренние заморозки. |
Tak, a máme mráz. | Итак, у нас мороз. |
V noci klesla teplota (pod nulu, až k nule, na dva stupne pod nulou). | Ночью температура упала (ниже ноля, до ноля, на два градуса ниже ноля). |
Oziabajú ma ruky, nohy. | У меня мерзнут руки, ноги. |
Pre zimu som tam nemohol vydržať. | Из-за холода я не мог там оставаться. |
Myslím, že primŕza. | Мне кажется, что морозит. |
Treskúci mráz. | Трескучий мороз. |
Mráz povolil. | Мороз ослаб. |
Zem je zmrznutá na kosť. | Земля сильно промерзла. |
Prší. | Идет дождь. |
Myslím, že len slabo mrholí. | Мне кажется, что только слегка моросит. |
Vyzerá to na dážď. | Похоже, что будет дождь. |
Zajtra má byť daždivo. | Завтра, должно быть, будет дождливо. |
Dážď nebude mať dlhé trvanie. | Дождь будет идти недолго. |
Už skoro neprší. | Уже почти нет дождя. |
Už prestáva pršať. | Дождь уже кончается. |
Spadlo iba niekoľko kvapiek. | Упало только несколько капель. |
Riadne spŕchlo. | Прошел сильный дождь. |
Leje. Leje ako z konvy. | Льет. Льет как из ведра. |
Prší, len sa leje. | Идет дождь, прямо льет. |
Zaťahuje sa. | Небо заволакивает тучами. |
Je poriadne zamračené. | Небо сильно заволокло тучами. |
Rozpršalo sa. | Полил дождь. |
Zdá sa, že to vôbec neprestane. | Кажется, дождь вообще не перестанет. |
Začína vietor. | Начинается ветер. |
Ten vietor asi mraky rozoženie. | Этот ветер, похоже, разгонит тучи. |
Mraky sa trhajú. | Тучи рассеиваются. |
Boli to len miestne prehánky. | Это были только кратковременные дожди. |
Hrmí. | Гремит гром. |
Blýska sa. | Сверкает молния. |
Blíži sa búrka. | Приближается гроза. |
Zablyslo sa. | Засверкало. |
Niekde blízko udrel hrom. | Где-то близко ударил гром. |
Bojím sa búrky. | Я боюсь грозы. |
Nemusíte sa báť. Na dome je hromozvod. | Вы не должны бояться. На доме есть громоотвод. |
Strhla sa prudká búrka. | Разразилась сильная гроза. |
Búrka sa rýchlo prehnala. | Гроза быстро прошла. |
Bola to poriadna búrka. | Это была сильная гроза. |
Po búrke je krásny čistý vzduch. | После грозы бывает прекрасный чистый воздух. |
Poriadne prší. | Идет сильный дождь. |