Ktorou električkou sa dostanem na stanicu? | На каком трамвае я могу добраться до вокзала? |
Kde je najbližšia zastavká, električky? | Где находится ближайшая трамвайная остановка? |
Je tento lístok prestupný? | Этот билет действителен и при пересадке? |
Už vám ide električka. | Уже идет ваш трамвай. |
Idete tiež? | Вы едете тоже? |
Prosím vás, kde mám presadať na osmičku? | Скажите, пожалуйста, где мне пересесть на восьмерку? |
Koľko sa platí za batožinu? | Сколько платят за багаж? |
Máte mesačný cestovný lístok? | У вас есть проездной билет на месяц? |
Prosím vás, ako sa dostanem na Štúrovu ulicu? | Скажите, пожалуйста, как мне попасть на улицу Штура? |
Musíte prestúpiť na štvorku. | Вам надо пересесть на четверку. |
Kedy budeme na konečnej? | Когда мы будем на конечной остановке? |
Platí tento lístok aj na autobus? | Этот билет действителен и для автобуса? |
Kedy ide v noci posledná električka? | Когда идет ночью последний трамвай? |
Dostanem sa touto električkou k divadlu? | Я попаду на этом трамвае к театру? |
Kde mám presadnúť na trolejbus? | Где мне пересесть на троллейбус? |
Tento lístok vám neplatí. | Этот ваш билет не действителен. |
Na konečnej prestúpite na autobus. | На конечной остановке пересядьте на автобус. |
Ktorý trolejbus ide k múzeu? | Какой троллейбус идет к музею? |
Pokiaľ až ide tento autobus? | Куда идет этот автобус? |
Mám ísť až na konečnú, alebo mám vystúpiť skôr? | Мне надо ехать до конечной остановки или сойти раньше? |
Kde je stanovisko taxíkov? | Где находится стоянка такси? |
Môžete mi zavolať taxík? | Не могли бы вы вызвать мне такси? |
Vezmem si taxík, tak to stihnem. | Я возьму такси и тогда успею. |
Objednajte mi na ôsmu hodinu taxík pred hotel. | Закажите мне такси на восемь часов к гостинице. |
Neostáva nám iné, iba si zobrať taxík. | Нам не остается ничего другого, как взять такси. |
Taxíkom sme tam hneď. | На такси мы доедем туда быстро. |
Stanovisko taxíkov je neďaleko, hneď za rohom. | Стоянка такси находится недалеко, сразу за углом. |
Ste voľný? | Вы свободны? |
Veľmi sa ponáhľam. | Я очень спешу. |
Stihneme to do odchodu vlaku? | Мы успеем до отхода поезда? |
Zastavte, prosím. | Остановитесь, пожалуйста. |
Potrebujem sa dostať čo najrýchlejšie na autobusovú zastávku. | Мне надо как можно быстрее попасть на автобусную остановку. |
Zastavte pri tamtej budove. | Остановитесь около того здания. |
Počkajte okamžik, hneď som naspäť. | Подождите секунду, я сразу вернусь. |
Zmestí sa tento veľký balík na zadné sedadlo? | Поместится этот большой сверток на заднее сиденье? |
S týmto kufríkom, prosím, opatrne. | С этим чемоданом, пожалуйста, осторожнее. |
Choďte rovno a potom zahnite do druhej ulice. | Поезжайте прямо, а потом сверните на второй улице. |
Za koľko minút dôjdeme na letisko? | За сколько минут мы доедем до аэропорта? |
Teraz zahnite doprava. | Теперь сверните направо. |
Na tejto ulici je zákaz státia. | На этой улице стоянка запрещена. |
Tu nemôžete vystúpiť, tu je zákaz zastavenia. | Здесь вы не можете выйти, здесь стоянка запрещена. |